Перевод с словенского языкa и перевод на словенский язык особенно актуален для компаний и организаций, работающих с Центральной Европой и Балканами. Словенский язык принадлежит к южнославянской группе и используется примерно 2,5 миллионами человек по всему миру.
Словенский – один из южнославянских языков, на котором говорят около 2,5 миллионов человек во всем мире. Словенский – родной язык почти для 2 миллионов человек, большинство из которых проживают в Словении. Словенский также является одним из 23 официальных языков Европейского Союза.
На территории Словении насчитывается более 40 различных диалектов словенского языка, что делает его одной из самых диалектно разнообразных славянских языковых систем.
Мы предоставляем услуги письменного, устного перевода, редактуры и перевода видео и аудиозаписей в следующих наиболее популярных языковых комбинациях:
словенский — литовский;
словенский — английский;
словенский — русский;
словенский — немецкий;
словенский — польский;
словенский — норвежский и других.
Мы работаем со многими высококвалифицированными языковыми специалистами по всему миру, поэтому можем предоставить качественные услуги по переводу и редактуре.
Наши бюро переводов находятся в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде. Мы переводим как небольшие документы (свидетельства, справки, удостоверения и др.), так и длинные и сложные инструкции.
Стоимость услуги перевода рассчитывается по объему перевода, а точнее – по количеству символов или слов в тексте. Стоимость перевода также зависит от сочетания языков, сложности текста и срочности перевода.
Терминология многих областей специфична, поэтому, чтобы обеспечить правильное понимание переведенного текста, мы выбираем только переводчиков, знающих соответствующую область:
* мы работаем только с опытными высококвалифицированными переводчиками;
* многие переводчики не только завершили языковое обучение, но и постоянно совершенствуют свои знания в различных областях;
* Обладая большой сетью переводчиков по всему миру, мы можем предложить услуги перевода в различных областях (юридических, технических, экономических и т.д.).
Качество услуг перевода обеспечивают не только опытные профессиональные переводчики, но и правильная организация всего процесса управления заказами на перевод:
Обычно один переводчик переводит около 5-8 страниц текста за рабочий день. Если вам нужен срочный перевод, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте.
Для получения дополнительной информации и уточнения стоимости услуг перевода обращайтесь – контакты.
Услуги по переводу мы предоставляем удаленно по всей Литве.
Ответим в течение 1 рабочего часа