Перевод юридических текстов

Перевод юридических текстов

Перевод юридических текстов – это перевод документов, регулирующих правоотношения. Если Вы никогда не сталкивались с юридическими проблемами или вопросами, столкновение с подобными документами на иностранном языке может вызвать проблемы при попытке понять его должным образом. Особенно, если документы нужны в другой стране, языка которой Вы не знаете или Вы просто не знаете юридических терминов. Поэтому для Вашего удобства мы предлагаем Вам обратиться в наше бюро переводов, где мы предложим услугу перевода юридических текстов. Выбрав эту услугу перевода, Вы сможете предоставить любые юридические документы, которые опытные переводчики переведут в оговоренные сроки, например:

  •   договоры, доверенности, приказы, справки,
  • уставы, указы, протоколы,
  • судебные дела, решения и постановления,
  • официальные заверительные документы, нотариальные акты.

Отправьте нам свой запрос сейчас и получите предложение, в котором будут указаны стоимость и сроки.

Оказываем услуги перевода правовых актов, текстов различных договоров и других юридических текстов удаленно по всей Литве.  Мы всегда ждем Вас в наших офисах в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде.

Наши переводчики переводят не только юридические документы. Свяжитесь с нами, если Вам нужен финансовый, технический, медицинский, маркетинговый перевод или перевод текста веб-сайта. Мы будем рады помочь Вам перевести научные статьи или их аннотации, художественные и рекламные тексты, пресс-релизы и личные документы! Так что при необходимости свяжитесь с нами для перевода любого текста.

Возможно, у Вас уже есть перевод, и Вам нужны только дополнительные услуги по проверке перевода или редактуре юридического, правового документа? Свяжитесь с нами и получите предложение сейчас.

Оставьте свой запрос сейчас

Ответим в течение 1 рабочего часа