Перевод с эстонского языка и перевод на эстонский язык

На эстонском языке, который является одним из официальных языков Европейского Союза, говорят около 1,1 миллиона человек. Это один из немногих европейских языков за пределами индоевропейского диалекта. Этот язык во многом похож на финский, но примерно треть слов заимствована из германских языков, а его алфавит основан на латинских символах.

Мы предоставляем услуги письменного, устного перевода, редактуры и перевода видео и аудиозаписей в следующих наиболее популярных языковых комбинациях:
эстонский-литовский; литовский-эстонский;
эстонский-английский; английский-эстонский;
эстонский-русский; русский-эстонский;
эстонский-немецкий; немецкий-эстонский;
эстонский-польский; польско-эстонский;
эстонский-норвежский; норвежский-эстонский

и других.

Мы работаем со многими высококвалифицированными языковыми специалистами по всему миру, поэтому можем предоставить качественные услуги по переводу и редактуре.

Наши бюро переводов находятся в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде. Мы переводим как небольшие документы (свидетельства, справки, удостоверения и др.), так и длинные и сложные инструкции.

Стоимость услуги перевода рассчитывается по объему перевода, а точнее – по количеству символов или слов в тексте. Стоимость перевода также зависит от сочетания языков, сложности текста и срочности перевода.

Свяжитесь с нами по указанным контактам или отправьте свой запрос и узнайте, сколько будет стоить перевод нужной вам языковой комбинации.

Терминология многих областей специфична, поэтому, чтобы обеспечить правильное понимание переведенного текста, мы выбираем только переводчиков, знающих соответствующую область:

* мы работаем только с опытными высококвалифицированными переводчиками;

* многие переводчики не только завершили языковое обучение, но и постоянно совершенствуют свои знания в различных областях;
* Обладая большой сетью переводчиков по всему миру, мы можем предложить услуги перевода в различных областях (юридических, технических, экономических и т.д.).

Качество услуг перевода обеспечивают не только опытные профессиональные переводчики, но и правильная организация всего процесса управления заказами на перевод:

  • оценка текста,
  • подбор подходящих переводчиков и редакторов,
  • перевод,
  • пересмотр текста,
  • редактура,
  • оценка качества окончательного перевода.

Обычно один переводчик переводит около 5-8 страниц текста за рабочий день. Если вам нужен срочный перевод, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте.

Для получения дополнительной информации и уточнения стоимости услуг перевода обращайтесь – контакты.

Услуги по переводу мы предоставляем удаленно по всей Литве.

Оставьте свой запрос сейчас

Ответим в течение 1 рабочего часа