Перевод с японского языка и перевод на японский язык востребованы среди компаний, работающих с азиатскими рынками, а также для личных и академических целей.
Японский отличается от других языков мира тем, что не принадлежит ни к одной из основных языковых групп. Носителей японского языка в мире около 130 миллионов.
Уникальность японского языка заключается в его изолированной лингвистической позиции, сложной письменности, включающей три различных системы (кандзи, хирагана и катакана), а также в ярко выраженной иерархичности выражений в зависимости от статуса собеседника. Несмотря на влияние китайского языка, японский сохранил самостоятельную грамматическую структуру и собственную лексику, что делает его изучение и перевод особенно ответственным и тонким процессом.
Мы предоставляем услуги письменного, устного перевода, редактуры и перевода видео и аудиозаписей в следующих наиболее популярных языковых комбинациях:
японский — литовский;
японский — английский;
японский — русский;
японский — немецкий;
японский — польский;
японский — норвежский и других.
Мы работаем со многими высококвалифицированными языковыми специалистами по всему миру, поэтому можем предоставить качественные услуги по переводу и редактуре.
Наши бюро переводов находятся в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде. Мы переводим как небольшие документы (свидетельства, справки, удостоверения и др.), так и длинные и сложные инструкции.
Свяжитесь с нами по указанным контактам или отправьте свой запрос и узнайте, сколько будет стоить перевод нужной вам языковой комбинации.
Терминология многих областей специфична, поэтому, чтобы обеспечить правильное понимание переведенного текста, мы выбираем только переводчиков, знающих соответствующую область:
* мы работаем только с опытными высококвалифицированными переводчиками;
* многие переводчики не только завершили языковое обучение, но и постоянно совершенствуют свои знания в различных областях;
* Обладая большой сетью переводчиков по всему миру, мы можем предложить услуги перевода в различных областях (юридических, технических, экономических и т.д.).
Качество услуг перевода обеспечивают не только опытные профессиональные переводчики, но и правильная организация всего процесса управления заказами на перевод:
Обычно один переводчик переводит около 5-8 страниц текста за рабочий день. Если вам нужен срочный перевод, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте.
Для получения дополнительной информации и уточнения стоимости услуг перевода обращайтесь – контакты.
Услуги по переводу мы предоставляем удаленно по всей Литве.
Ответим в течение 1 рабочего часа