text

Tłumaczenia z języka hebrajskiego i na język hebrajski

Język hebrajski – język semickiej grupy językowej, w którym napisany jest Stary Testament. Na początku (IX-VI w. p.n.e.) język hebrajski był używany wyłącznie w dziedzinie liturgii, oświaty oraz w literaturze religijnej, nie był on językiem mówionym. Współczesny język hebrajski jest adaptowany, używa się go już również w mowie potocznej. Obecnie posługuje się nim ponad 7 milionów osób na całym świecie, głównie w Izraelu, gdzie język ten jest językiem urzędowym, jak również jest rozpowszechniony w diasporach żydowskich na całym świecie.

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych, redakcji oraz tłumaczenia z nagrań audio lub wideo świadczymy w następujących popularnych kombinacjach językowych:
hebrajski–litewski;
hebrajski–angielski;
hebrajski–rosyjski;
hebrajski–niemiecki;
hebrajski–polski;
hebrajski–norweski; oraz innych.

Współpracujemy z licznymi wysoko wykwalifikowanymi specjalistami językowymi na całym świecie, dlatego możemy zapewnić usługi tłumaczenia i redagowania na najwyższym poziomie.

Nasze biura tłumaczy mają filie w Wilnie, Kownie oraz Kłajpedzie. Tłumaczymy zarówno dokumenty o niewielkiej objętości (świadectwa, zaświadczenia, atesty i in.), jak i długie oraz skomplikowane instrukcje.

Cenę usług tłumaczenia oblicza się na podstawie objętości tłumaczonego tekstu — licząc znaki albo słowa w tekście. Cena tłumaczenia zależy również od kombinacji językowych, stopnia skomplikowania tekstu oraz pilności wykonania tłumaczenia.

Prosimy o kontakt z nami, a wszelkie dane znajdą Państwo na naszej stronie w zakładce kontakt lub mogą Państwo złożyć zapytanie, żeby się dowiedzieć, ile kosztowałoby tłumaczenie preferowanej przez Państwa kombinacji językowej.

Terminologia wielu dziedzin jest specyficzna, dlatego w celu zapewnienia należytego zrozumienia tłumaczonego tekstu wybieramy wyłącznie tłumaczy specjalizujących się w odpowiedniej dziedzinie.

*pracujemy wyłącznie z doświadczonymi wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami;

* większość tłumaczy ma ukończone nie tylko studia językowe, lecz również stale doskonali swoją wiedzę w różnych dziedzinach:
* dzięki ogromnej sieci tłumaczy na całym świecie, możemy zaoferować usługi tłumaczenia z różnych dziedzin (prawa, techniki, ekonomii i in.)

Jakość usługi tłumaczenia zapewniają nie tylko doświadczeni profesjonalni tłumacze, lecz również należyte zorganizowanie całego procesu zarządzania zleceniem na tłumaczenie:

  • ocena tekstu,
  • wybór odpowiednich tłumaczy i redaktorów,
  • tłumaczenie,
  • weryfikacja tekstu,
  • redagowanie,
  • ocena jakości ostatecznego tłumaczenia.

Zazwyczaj jeden tłumacz wykonuje dziennie około 5-8 stron tłumaczenia. Jeżeli potrzebują Państwo pilnego tłumaczenia, prosimy o kontakt z nami telefonicznie lub e-mailowo.

W sprawie bardziej szczegółowej informacji oraz wyceny usługi tłumaczenia prosimy o  kontakt.

Usługi tłumaczenia świadczymy w sposób zdalny na terenie całej Litwy.

Złóż zapytanie teraz

Odpowiemy w ciągu 1 godziny