Tłumaczenia z języka czeskiego i na język czeski są nieodzowne dla firm prowadzących działalność w Europie Środkowej oraz współpracujących z rynkiem czeskim.
Język czeski – język zachodniosłowiański, należący do rodziny języków indoeuropejskich. Na całym świecie posługuje się nim około 12 milionów osób, z których większość mieszka w Czechach. Język czeski jest językiem państwowym w Czechach oraz jednym z oficjalnych języków Unii Europejskiej.
Język czeski należy do tej samej grupy języków co słowacki i polski, a jego forma pisana zaczęła się kształtować już w IX wieku. Mimo bliskiego pokrewieństwa z językiem słowackim, oba języki wykształciły odrębne normy literackie i różnią się w wymowie, słownictwie oraz gramatyce. W języku czeskim szczególną uwagę zwraca się na poprawność fonetyczną i fleksyjną, co sprawia, że precyzyjne tłumaczenie wymaga dobrej znajomości kontekstu i niuansów stylistycznych.
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych, redakcji oraz tłumaczenia z nagrań audio lub wideo świadczymy w następujących popularnych kombinacjach językowych:
czeski–litewski;
czeski–angielski;
czeski–rosyjski;
czeski–niemiecki;
czeski–polski;
czeski–norweski;
oraz innych.
Współpracujemy z licznymi wysoko wykwalifikowanymi specjalistami językowymi na całym świecie, dlatego możemy zapewnić usługi tłumaczenia i redagowania na najwyższym poziomie.
Nasze biura tłumaczy mają filie w Wilnie, Kownie oraz Kłajpedzie. Tłumaczymy zarówno dokumenty o niewielkiej objętości (świadectwa, zaświadczenia, atesty i in.), jak i długie oraz skomplikowane instrukcje.
Prosimy o kontakt z nami, a wszelkie dane znajdą Państwo na naszej stronie w zakładce kontakt lub mogą Państwo złożyć zapytanie, żeby się dowiedzieć, ile kosztowałoby tłumaczenie preferowanej przez Państwa kombinacji językowej.
Terminologia wielu dziedzin jest specyficzna, dlatego w celu zapewnienia należytego zrozumienia tłumaczonego tekstu wybieramy wyłącznie tłumaczy specjalizujących się w odpowiedniej dziedzinie.
* pracujemy wyłącznie z doświadczonymi wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami;
* większość tłumaczy ma ukończone nie tylko studia językowe, lecz również stale doskonali swoją wiedzę w różnych dziedzinach:
* dzięki ogromnej sieci tłumaczy na całym świecie, możemy zaoferować usługi tłumaczenia z różnych dziedzin (prawa, techniki, ekonomii i in.)
Jakość usługi tłumaczenia zapewniają nie tylko doświadczeni profesjonalni tłumacze, lecz również należyte zorganizowanie całego procesu zarządzania zleceniem na tłumaczenie:
Zazwyczaj jeden tłumacz wykonuje dziennie około 5-8 stron tłumaczenia. Jeżeli potrzebują Państwo pilnego tłumaczenia, prosimy o kontakt z nami telefonicznie lub e-mailowo.
W sprawie bardziej szczegółowej informacji oraz wyceny usługi tłumaczenia prosimy o kontakt.
Usługi tłumaczenia świadczymy w sposób zdalny na terenie całej Litwy.
Odpowiemy w ciągu 1 godziny