Tłumaczenia z języka białoruskiego i na język białoruski

Język białoruski jest jednym z trzech języków wschodniosłowiańskich, najszerzej rozpowszechnionym na terenie Białorusi oraz Polski wschodniej. Mimo że język ten jest uznany za język państwowy Republiki Białorusi (wraz z językiem rosyjskim), jednak nawet w około 80% szkół nauczanie odbywa się tam w języku rosyjskim. Co więcej, z uwagi na wpływy z języków rosyjskiego, polskiego i ukraińskiego, językiem białoruskim posługuje się zaledwie  10% mieszkańców Białorusi. Ogółem osób mówiących po białorusku jest około 7-8 milionów na całym świecie.

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych, redakcji oraz tłumaczenia z nagrań audio lub wideo świadczymy w następujących popularnych kombinacjach językowych:
białoruski–litewski; litewski–białoruski;
białoruski–angielski; angielski–białoruski;
białoruski–rosyjski; rosyjski–białoruski;
białoruski–niemiecki; niemiecki–białoruski;
białoruski–polski; polski–białoruski;
białoruski–norweski; norweski–białoruski

 oraz innych.

Współpracujemy z licznymi wysoko wykwalifikowanymi specjalistami językowymi na całym świecie, dlatego możemy zapewnić usługi tłumaczenia i redagowania na najwyższym poziomie.

Nasze biura tłumaczy mają filie w Wilnie, Kownie oraz Kłajpedzie. Tłumaczymy zarówno dokumenty o niewielkiej objętości (świadectwa, zaświadczenia, atesty i in.), jak i długie oraz skomplikowane instrukcje.

Cenę usług tłumaczenia oblicza się na podstawie objętości tłumaczonego tekstu — licząc znaki albo słowa w tekście. Cena tłumaczenia zależy również od kombinacji językowych, stopnia skomplikowania tekstu oraz pilności wykonania tłumaczenia.

Prosimy o kontakt z nami, a wszelkie dane znajdą Państwo na naszej stronie w zakładce kontakt lub mogą Państwo złożyć zapytanie, żeby się dowiedzieć, ile kosztowałoby tłumaczenie preferowanej przez Państwa kombinacji językowej.

Terminologia wielu dziedzin jest specyficzna, dlatego w celu zapewnienia należytego zrozumienia tłumaczonego tekstu wybieramy wyłącznie tłumaczy specjalizujących się w odpowiedniej dziedzinie.

*pracujemy wyłącznie z doświadczonymi wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami;

* większość tłumaczy ma ukończone nie tylko studia językowe, lecz również stale doskonali swoją wiedzę w różnych dziedzinach:
* dzięki ogromnej sieci tłumaczy na całym świecie, możemy zaoferować usługi tłumaczenia z różnych dziedzin (prawa, techniki, ekonomii i in.)

Jakość usługi tłumaczenia zapewniają nie tylko doświadczeni profesjonalni tłumacze, lecz również należyte zorganizowanie całego procesu zarządzania zleceniem na tłumaczenie:

  • ocena tekstu,
  • wybór odpowiednich tłumaczy i redaktorów,
  • tłumaczenie,
  • weryfikacja tekstu,
  • redagowanie,
  • ocena jakości ostatecznego tłumaczenia.

Zazwyczaj jeden tłumacz wykonuje dziennie około 5-8 stron tłumaczenia. Jeżeli potrzebują Państwo pilnego tłumaczenia, prosimy o kontakt z nami telefonicznie lub e-mailowo.

W sprawie bardziej szczegółowej informacji oraz wyceny usługi tłumaczenia prosimy o  kontakt.

Usługi tłumaczenia świadczymy w sposób zdalny na terenie całej Litwy.

Złóż zapytanie teraz

Odpowiemy w ciągu 1 godziny