text

Tłumaczenia z języka białoruskiego i na język białoruski

Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z języka białoruskiego i tłumaczenia na język białoruski w wielu kombinacjach językowych, obsługując klientów z różnych sektorów – od prawa po technikę.

Język białoruski jest jednym z trzech języków wschodniosłowiańskich, najszerzej rozpowszechnionym na terenie Białorusi oraz Polski wschodniej. Mimo że język ten jest uznany za język państwowy Republiki Białorusi (wraz z językiem rosyjskim), jednak nawet w około 80% szkół nauczanie odbywa się tam w języku rosyjskim. Co więcej, z uwagi na wpływy z języków rosyjskiego, polskiego i ukraińskiego, językiem białoruskim posługuje się zaledwie 10% mieszkańców Białorusi. Ogółem osób mówiących po białorusku jest około 7-8 milionów na całym świecie.

Język białoruski wyróżnia się zachowaniem dawnych form fleksyjnych oraz obecnością dźwięków, które zanikły w języku rosyjskim i ukraińskim. Posiada także własny alfabet – łacinkę i cyrylicę – choć w użyciu dominuje ta druga. Silne wpływy sąsiednich języków ukształtowały bogatą leksykę oraz dwujęzyczność społeczeństwa, co sprawia, że tłumaczenia wymagają szczególnej precyzji i wyczucia kontekstu.

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych, redakcji oraz tłumaczenia z nagrań audio lub wideo świadczymy w następujących popularnych kombinacjach językowych:
białoruski – litewski;
białoruski – angielski;
białoruski – ukraiński;
białoruski – niemiecki;
białoruski – polski;
białoruski – norweski;
oraz innych.

Współpracujemy z licznymi wysoko wykwalifikowanymi specjalistami językowymi na całym świecie, dlatego możemy zapewnić usługi tłumaczenia i redagowania na najwyższym poziomie.

Nasze biura tłumaczy mają filie w Wilnie, Kownie oraz Kłajpedzie. Tłumaczymy zarówno dokumenty o niewielkiej objętości (świadectwa, zaświadczenia, atesty i in.), jak i długie oraz skomplikowane instrukcje.

Cenę usług tłumaczenia oblicza się na podstawie objętości tłumaczonego tekstu — licząc znaki albo słowa w tekście. Cena tłumaczenia zależy również od kombinacji językowych, stopnia skomplikowania tekstu oraz pilności wykonania tłumaczenia.

Prosimy o kontakt z nami, a wszelkie dane znajdą Państwo na naszej stronie w zakładce kontakt lub mogą Państwo złożyć zapytanie, żeby się dowiedzieć, ile kosztowałoby tłumaczenie preferowanej przez Państwa kombinacji językowej.

Terminologia wielu dziedzin jest specyficzna, dlatego w celu zapewnienia należytego zrozumienia tłumaczonego tekstu wybieramy wyłącznie tłumaczy specjalizujących się w odpowiedniej dziedzinie.

* pracujemy wyłącznie z doświadczonymi wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami;
* większość tłumaczy ma ukończone nie tylko studia językowe, lecz również stale doskonali swoją wiedzę w różnych dziedzinach;
* dzięki ogromnej sieci tłumaczy na całym świecie, możemy zaoferować usługi tłumaczenia z różnych dziedzin (prawa, techniki, ekonomii i in.).

Jakość usługi tłumaczenia zapewniają nie tylko doświadczeni profesjonalni tłumacze, lecz również należyte zorganizowanie całego procesu zarządzania zleceniem na tłumaczenie:

  • ocena tekstu,
  • wybór odpowiednich tłumaczy i redaktorów,
  • tłumaczenie,
  • weryfikacja tekstu,
  • redagowanie,
  • ocena jakości ostatecznego tłumaczenia.

Zazwyczaj jeden tłumacz wykonuje dziennie około 5-8 stron tłumaczenia. Jeżeli potrzebują Państwo pilnego tłumaczenia, prosimy o kontakt z nami telefonicznie lub e-mailowo.

W sprawie bardziej szczegółowej informacji oraz wyceny usługi tłumaczenia prosimy o  kontakt.

Usługi tłumaczenia świadczymy w sposób zdalny na terenie całej Litwy.

Złóż zapytanie teraz

Odpowiemy w ciągu 1 godziny