text

Tłumaczenia z języka angielskiego i na język angielski

Tłumaczenia z języka angielskiego i tłumaczenia na język angielski są dziś nieodzownym elementem komunikacji międzynarodowej – zarówno w biznesie, jak i w codziennym życiu.
Język angielski, należący do rodziny języków germańskich, jest językiem najbardziej rozpowszechnionym na świecie. Współczesny język angielski jest językiem państwowym w 54 państwach oraz jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej. Jest także językiem oficjalnym Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz wielu innych ogólnoświatowych organizacji.
Choć angielski ma wspólne korzenie, jego odmiany – brytyjska, amerykańska, australijska czy nowozelandzka – różnią się nie tylko słownictwem, pisownią czy akcentem, ale też stylem wypowiedzi, co ma znaczenie w tłumaczeniach dopasowanych do konkretnej grupy odbiorców.

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych, redakcji oraz tłumaczenia z nagrań audio lub wideo świadczymy w następujących popularnych kombinacjach językowych:
angielski – litewski;
angielski – rosyjski;
angielski – francuski;
angielski – niemiecki;
angielski – polski;
angielski – włoski;
angielski – hiszpański;
oraz innych.

Współpracujemy z licznymi wysoko wykwalifikowanymi specjalistami językowymi na całym świecie, dlatego możemy zapewnić usługi tłumaczenia i redagowania na najwyższym poziomie.

Nasze biura tłumaczy mają filie w Wilnie, Kownie oraz Kłajpedzie. Tłumaczymy zarówno dokumenty o niewielkiej objętości (świadectwa, zaświadczenia, atesty i in.), jak i długie oraz skomplikowane instrukcje.

Cenę usług tłumaczenia oblicza się na podstawie objętości tłumaczonego tekstu — licząc znaki albo słowa w tekście. Cena tłumaczenia zależy również od kombinacji językowych, stopnia skomplikowania tekstu oraz pilności wykonania tłumaczenia.

Prosimy o kontakt z nami, a wszelkie dane znajdą Państwo na naszej stronie w zakładce kontakt lub mogą Państwo złożyć zapytanie, żeby się dowiedzieć, ile kosztowałoby tłumaczenie preferowanej przez Państwa kombinacji językowej.

Terminologia wielu dziedzin jest specyficzna, dlatego w celu zapewnienia należytego zrozumienia tłumaczonego tekstu wybieramy wyłącznie tłumaczy specjalizujących się w odpowiedniej dziedzinie.

* Pracujemy wyłącznie z doświadczonymi wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami.
* Większość tłumaczy ma ukończone nie tylko studia językowe, lecz również stale doskonali swoją wiedzę w różnych dziedzinach.
* Dzięki ogromnej sieci tłumaczy na całym świecie, możemy zaoferować usługi tłumaczenia z różnych dziedzin (prawa, techniki, ekonomii i in.).

Jakość usługi tłumaczenia zapewniają nie tylko doświadczeni profesjonalni tłumacze, lecz również należyte zorganizowanie całego procesu zarządzania zleceniem na tłumaczenie:

  • ocena tekstu,
  • wybór odpowiednich tłumaczy i redaktorów,
  • tłumaczenie,
  • weryfikacja tekstu,
  • redagowanie,
  • ocena jakości ostatecznego tłumaczenia.

Zazwyczaj jeden tłumacz wykonuje dziennie około 5-8 stron tłumaczenia. Jeżeli potrzebują Państwo pilnego tłumaczenia, prosimy o kontakt z nami telefonicznie lub e-mailowo.

W sprawie bardziej szczegółowej informacji oraz wyceny usługi tłumaczenia prosimy o  kontakt.

Usługi tłumaczenia świadczymy w sposób zdalny na terenie całej Litwy.

Złóż zapytanie teraz

Odpowiemy w ciągu 1 godziny