W biurach tłumaczeń UAB „Baltijos vertimai” można zamówić usługi tłumaczenia symultanicznego z języka litewskiego oraz na język litewski, jak również z jednego języka obcego na inny język obcy. Świadczymy również usługi wynajmu sprzętu do tłumaczenia symultanicznego (kabina do tłumaczenia, pulpity z ekranem LCD i aparatura symultaniczna, słuchawki, specjalne mikrofony oraz odbiorniki uczestników ze słuchawkami). Zapytanie w sprawie tłumaczenia symultanicznego mogą Państwo złożyć tu lub zwrócić się do UAB „Baltijos vertimai” — kontakt.
Co to usługi tłumaczeń ustnych symultanicznych?
Usługi tłumaczeń ustnych symultanicznych to usługa tłumaczenia ustnego, gdy tłumacz siedzi w kabinie do tłumaczenia i słowa prelegenta tłumaczy z opóźnieniem kilku sekund. Tłumacz siedzący w zamkniętej kabinie słyszy słowa prelegenta przez słuchawki i tłumaczy do mikrofonu. Znajdujący się w audytorium słuchacze słyszą słowa tłumacza w słuchawkach, które otrzymuje każda osoba, która potrzebuje tłumaczenia. Usługi tłumaczenia symultanicznego to napięta i wymagająca skupienia praca, do wykonania której potrzeba dwóch tłumaczy mogących się zamienić po upływie ustalonego czasu. Większe sale konferencyjne bywają zazwyczaj przystosowane do tłumaczenia symultanicznego, a jeśli wyniknie potrzeba, sprzęt można wynająć z naszego biura tłumaczeń.
Tłumaczenie symultaniczne najczęściej potrzebne jest podczas międzynarodowych konferencji, sympozjów oraz szkoleń. Jednak cóż zrobić, jeżeli w stuosobowym audytorium tłumaczenie jest potrzebne dla zaledwie trzech osób. W tym wypadku zaleca się zamówić tłumaczenie szeptane. Wykonujący je tłumacz siedzi przy osobach, które potrzebują tłumaczenia i cicho — nie przeszkadzając pozostałej części audytorium — tłumaczy dla nich informacje z jednego języka na inny.
Złóż zapytanie w sprawie tłumaczenia symultanicznego, a w krótkim czasie skontaktujemy się z Tobą i przedstawimy ofertę.
Odpowiemy w ciągu 1 godziny