Tłumaczenia z języka łacińskiego i na język łaciński

Język łaciński, należący do rodziny języków indoeuropejskich, jest jedynym językiem martwym, z którego oraz na który są w naszym biurze wykonywane tłumaczenia. Jego rdzenni użytkownicy już od dawna nie żyją, jednak do XV-XVI w. w kościele, nauce, prawie, stosunkach dyplomatycznych i medycynie używano tego języka, a w niektórych z tych dziedzin zachował on wielkie znaczenie do dziś dnia. Klasyczna łacina jest oficjalnym językiem Kościoła Katolickiego, jest niezastąpiona również w medycynie, prawie, nauce.

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych, redakcji oraz tłumaczenia z nagrań audio lub wideo świadczymy w następujących popularnych kombinacjach językowych:
łaciński–litewski;
łaciński–angielski;
łaciński–rosyjski;
łaciński–niemiecki;
łaciński–polski;
łaciński–norweski oraz innych.

Współpracujemy z licznymi wysoko wykwalifikowanymi specjalistami językowymi na całym świecie, dlatego możemy zapewnić usługi tłumaczenia i redagowania na najwyższym poziomie.

Nasze biura tłumaczy mają filie w Wilnie, Kownie oraz Kłajpedzie. Tłumaczymy zarówno dokumenty o niewielkiej objętości (świadectwa, zaświadczenia, atesty i in.), jak i długie oraz skomplikowane instrukcje.

Cenę usług tłumaczenia oblicza się na podstawie objętości tłumaczonego tekstu — licząc znaki albo słowa w tekście. Cena tłumaczenia zależy również od kombinacji językowych, stopnia skomplikowania tekstu oraz pilności wykonania tłumaczenia.

Prosimy o kontakt z nami, a wszelkie dane znajdą Państwo na naszej stronie w zakładce kontakt lub mogą Państwo złożyć zapytanie, żeby się dowiedzieć, ile kosztowałoby tłumaczenie preferowanej przez Państwa kombinacji językowej.

Terminologia wielu dziedzin jest specyficzna, dlatego w celu zapewnienia należytego zrozumienia tłumaczonego tekstu wybieramy wyłącznie tłumaczy specjalizujących się w odpowiedniej dziedzinie.

*pracujemy wyłącznie z doświadczonymi wysoko wykwalifikowanymi tłumaczami;

* większość tłumaczy ma ukończone nie tylko studia językowe, lecz również stale doskonali swoją wiedzę w różnych dziedzinach:
* dzięki ogromnej sieci tłumaczy na całym świecie, możemy zaoferować usługi tłumaczenia z różnych dziedzin (prawa, techniki, ekonomii i in.)

Jakość usługi tłumaczenia zapewniają nie tylko doświadczeni profesjonalni tłumacze, lecz również należyte zorganizowanie całego procesu zarządzania zleceniem na tłumaczenie:

  • ocena tekstu,
  • wybór odpowiednich tłumaczy i redaktorów,
  • tłumaczenie,
  • weryfikacja tekstu,
  • redagowanie,
  • ocena jakości ostatecznego tłumaczenia.

Zazwyczaj jeden tłumacz wykonuje dziennie około 5-8 stron tłumaczenia. Jeżeli potrzebują Państwo pilnego tłumaczenia, prosimy o kontakt z nami telefonicznie lub e-mailowo.

W sprawie bardziej szczegółowej informacji oraz wyceny usługi tłumaczenia prosimy o  kontakt.

Usługi tłumaczenia świadczymy w sposób zdalny na terenie całej Litwy.

Złóż zapytanie teraz

Odpowiemy w ciągu 1 godziny