
Vertimas žodžiu. Ar viskas taip paprasta?
Vertimas žodžiu – regis toks įprastas, vos ne kasdienis, dalykas. Tikriausiai ir patys ne kartą tai darėte biure, gal padėjote kam oro uoste susikalbėti su aptarnaujančiu personalu. Tačiau viskas nėra
Vertimas žodžiu – regis toks įprastas, vos ne kasdienis, dalykas. Tikriausiai ir patys ne kartą tai darėte biure, gal padėjote kam oro uoste susikalbėti su aptarnaujančiu personalu. Tačiau viskas nėra
Visada įdomu apžvelgti pasibaigusio laikotarpio rezultatus, įvertinti, kas sekėsi, o kur dar reikėtų labiau pasistengti. Skaičiai dažniausiai kalba patys už save. Jie atspindi ne tik mūsų darbo rezultatus, bet ir
Nuo 2018 metų kasmet UAB „Sistemų registras“ nuodugniai patikrina mūsų atitiktį vertimo paslaugų kokybės standartui. Kokybės sertifikato reikalavimų laikomės kasdien, kiekviename projekte. Todėl ir patikrinimo rezultatas džiugina. „UAB Baltijos vertimai“
Susipažintkime iš arčiau su Skandinavija. Ir įdomu čia ne tik skandinavų kalbos. Kad skaitymas taptų įdomesnis, žadame pateikti įvairiausių faktų apie šių šalių istoriją ir kultūrą. Tarsi iš paukščio skrydžio,
Pradedame egzotiškų Rytų kalbų apžvalgą. Šį kartą dėmesio centre gausiausiai paplitusi pasaulyje – kinų kalba. Žinoma, ši mintis pagrįsta tik tuo atveju, jei šią kalbą laikysime viena kalba. Yra teigiančių,
Ką reikės daryti? * Priimti užsakymus, bendrauti su klientais ir vertėjais. * Koordinuoti vertimo projektus – parinkti tinkamiausią projektui vertėją, galintį greičiausiai ir geriausiai atlikti užduotis, parinkti redaktorių, kuris patikrins
Šventėms įsisukus į mūsų kasdienybę, informuojame apie darbo laiką švenčių metu! Gruodžio 23 dieną – iki 16.30 val. Gruodžio 27–30 dienomis – įprastu laiku nuo 8.30 val. iki 17.30 val.
Ar pastebėjote, kad kiekvienais metais tarp vasario 16 d. ir kovo 11 d. nuvilnija didžiulė lietuvių kalbai skirtų renginių banga. Tikras kalbos medaus mėnuo! Kalba – tautos istorija, sklindanti iš
Darbo laikas: I – IV nuo 08:30 iki 17:30, V nuo 8:30 iki 16:30 Užklausas, kaip ir visada, priimame „kiaurą parą“ el. paštu info@baltijosvertimai.eu arba mūsų interneto svetainėje https://www.bv-translations.eu/uzklausa. Jei norėsite atiduoti
Dėl dokumentų atidavimo ir priėmimo susitarkime iš anksto telefonu, paskambinę į biurą Vilniuje, Kaune ar Klaipėdoje. Kad nesugužėtumėte vienu metu, kontroliuojame srautus ir po kiekvieno vizito dezinfekuojame paviršius! Vilniuje, Kaune ir Klaipėdoje nuo spalio 28 dienos
Yra dainų, kurias klausant šiurpsta oda. Yra dalykų, kada negali likti nuošaly. Ir yra darbų, kuriais galim didžiuotis. Šis – vienas tokių. Subtitrų vertimas – mūsų darbas! Ačiū už suteiktą
Įprastas gyvenimo ritmas grįžo! Vilniaus ir Klaipėdos biurai dirba įprastu darbo laiku: pirmadieniais – ketvirtadieniais nuo 8:30 iki 17:30, penktadieniais nuo 8:30 iki 16:30. Pietaujame kasdien nuo 12:00 iki 12:45.
Atsakysime per 1 darbo valandą