Teisinės formos rašymas | Įprasta tvarka teisinę formą nusakantys žodžiai teikiami prieš pavadinimą, pavyzdžiui, UAB „Baltijos vertimai“. |
Nelietuviški simboliniai pavadinimai | Įmonių, organizacijų, laikraščių, sporto, meno ir kt. simboliniai pavadinimai iš lotyniško pagrindo rašmenis vartojančių kalbų lietuvių kalboje vartojami originalia rašyba be lietuviškų galūnių, pavyzdžiui, „General Mootors“, „Sonex“.
Lietuviškas galūnes prie nelietuviškų simbolinių pavadinimų reikėtų pridėti šiais atvejais:
|
Verstiniai įstaigų pavadinimai | Nenorint prikurti naujų to paties pavadinimo variantų, atitikmenų tenka ieškoti žodynuose, enciklopedijose, žinynuose.
Tiesioginės reikšmės pavadinimus patartina versti, o originalias formas nurodyti skliausteliuose, pavyzdžiui, Londono universitetas(University of London), |
Kabutės ir įmonių pavadinimai | Kabučių reikia, jeigu įmonė turi simbolinį pavadinimą, pavyzdžiui, UAB „Nijolė“. Kabutės nerašomos, kai po teisinio statuso nuorodos akcinė bendrovė, uždaroji akcinė bendrovė, viešoji įstaiga ir t. t. eina ne simbolinis, o tiesioginės reikšmės pavadinimas, pavyzdžiui, akcinė bendrovė Medicinos bankas. |
Įmonių padalinių pavadinimai | Sudėtiniame pavadinime esantis oficialus padalinio pavadinimas pradedamas didžiąja raide, pavyzdžiui, Lietuvių kalbos instituto Gramatikos skyrius.
Masiškai paplitusių padalinių (cechų, buhalterijų, raštinių, bibliotekų, kabinetų, laboratorijų, kasų) pavadinimai rašomi mažąja raide, pavyzdžiui, Lietuvos nacionalinės filharmonijos bilietų kasa. |