Translation from Latin and translation into Latin remains relevant in fields such as law, medicine, science, and religious documentation.
Latin is an Indo-European language with no native speakers today, yet it continues to serve specific purposes in academic and professional contexts. Until the 15th–16th centuries, it was widely used in church, diplomacy, science, and law. Today, Classical Latin is the official language of the Roman Catholic Church and retains a vital role in legal and medical terminology.
Latin is the historical root of all Romance languages, including Italian, French, Spanish, Portuguese, and Romanian. It has shaped the vocabulary of many modern European languages and continues to be studied in classical philology and theology. In legal and medical texts, Latin ensures consistency and precision across jurisdictions. Translating Latin requires deep linguistic expertise and sensitivity to historical meaning.
Translation, interpreting, editing/proofreading and translation from video and audio recordings are available in the following most popular language combinations:
Latin – Lithuanian;
Latin – English;
Latin – Russian;
Latin – German;
Latin – Polish;
Latin – Norwegian, and others.
We cooperate with a large number of ultimate qualification specialists all over the world; therefore, we can guarantee quality translation and editing services.
Our translation offices are based in Vilnius, Kaunas and Klaipėda. Translations of small volume documents (certificates, official documents, etc.) and big volume and complex instructions are available.
Translation price is calculated according to the volume of translation, i.e. according to the number of characters or words in the text. Translation price also depends on the combination of languages, text complexity and translation urgency.
Many fields have specific terminology. Therefore, to ensure proper understanding of the translated text, we choose translators with expert knowledge of the appropriate field:
The high quality of our translation services is guaranteed not only by professional translators but also by proper organisation of the entire translation order management process:
The usual workload of one translator is 5–8 pages per working day. If you need an urgent translation, contact us by phone or email.
For further information and translation prices, get in touch with us.
Translation services are available remotely all over Lithuania.
We will respond within 1 hour of working time