Translation from Hungarian and translation into Hungarian

Hungarian is a Uralic language. It actually belongs to the Ugric language family, not to the Indo-European. Closest relatives of the Hungarian language are the Finnish and Estonian languages. The language is spoken by about 15 million people in Hungary, Romania, Serbia, Ukraine and Slovakia. It is the official language of Hungary and recognised as an official language in Serbia.

Translation, interpreting, editing/proofreading and translation from video and audio recordings are available in the following most popular language combinations:
Hungarian–Lithuanian;
Hungarian–English;
Hungarian–Russian;
Hungarian–German;
Hungarian–Polish;
Hungarian–Norwegian, and others.

We cooperate with a large number of ultimate qualification specialists all over the world; therefore, we can guarantee quality translation and editing services.

Our translation offices are based in Vilnius, Kaunas and Klaipėda. Translations of small volume documents (certificates, official documents, etc.) and big volume and complex instructions are available.

Translation price is calculated according to the volume of translation, i.e. according to the number of characters or words in the text. Translation price also depends on the combination of languages, text complexity and translation urgency.

Contact us through on the website or send us a request and find out the price of the translation of your requested combination of languages.

Many fields have specific terminology. Therefore, to ensure proper understanding of the translated text, we choose translators with expert knowledge of the appropriate field:

* we cooperate exclusively with experienced and highly qualified translators;

* the majority of translators are not only graduates of language studies; they also keep improving their knowledge in various fields on an ongoing basis;
* with the biggest network of translators all over the world, we can offer translations of documents from various fields (law, technical, economics, etc.).

The high quality of our translation services is guaranteed not only by professional translators but also by proper organisation of the entire translation order management process:

  • text assessment
  • selection of suitable translators and editors/proofreaders
  • translation
  • text review
  • editing/proofreading
  • quality assessment of the final translation

The usual workload of one translator is 5–8 pages per working day. If you need an urgent translation, contact us by phone or email.

For further information and translation prices, get in touch with us

Translation services are available remotely all over Lithuania.

Request form

We will respond within 1 hour of working time