Interpreting services

Are you planning a business lunch with your clients from abroad? Are you organising a conference or a training course for foreigners? Would you like an interpreter at a relative’s wedding or at a radio or television programme? Are you planning to travel abroad but you do not speak the local language? Our translation agency’s interpreting service is available for these needs and other situations.

An interpreting service is the oral translation of spoken communication between two or more people: speaker and interpreter. There are two options for interpreting: simultaneous and consecutive. Which one to choose strongly depends on the place and circumstances of the event where the interpreting services are required. For simultaneous interpreting, the interpreter usually sits in a booth with at least one other colleague, and as he hears the speaker’s words, he simultaneously interprets (translates) them, speaking into a microphone.  The audience outside listens to the translation through headphones. For consecutive interpreting, the interpreter takes part in the conversation/interview and as the speaker says something (a phrase or sentence) in one language, the interpreter repeats it in the other language for the benefit of those listening in the audience. Consecutive interpreting takes a bit longer because the interpreter does not speak at the same time as the primary speaker.

An interpreting service is relevant at conferences, meetings and official or public events, when quick interpretation from one language into the other is required. Interpreters contracted by Baltijos vertimai UAB are professionals in their field, therefore quality interpreting services are guaranteed.

You can place your order  for interpreting here or you can get in touch with the offices of Baltijos vertimai UAB through these contacts

You can order consecutive and simultaneous interpreting services to and from Lithuanian and foreign languages and from one foreign language to another at the offices of Baltijos vertimai UAB. We can also help with equipment rental (interpreters’ booths, control panels with LCD monitor and control devices, headphones, special microphones and receivers with headphones for the audience).

Interpreting is divided into two types:
1. Consecutive interpreting
2. Simultaneous interpreting

You can place your order  for interpreting here or you can get in touch with the offices of Baltijos vertimai UAB through these contacts.

  • Considering the topic, type of event and chosen type of interpreting (consecutive, simultaneous), the project manager selects interpreters specialising in appropriate fields.
  • Several days before the event at which interpreting services will be provided, the client will provide all information available related to interpreting.
  • The project manager cooperates with you by collecting the event programme, participants’ speeches or theses and handing over all necessary information to the interpreter.
  • Upon completion of work, the project manager usually asks clients for feedback on the interpreting services received.

You can place a request for interpreting services here or you can get in touch with the offices of Baltijos vertimai UAB through the given contacts.

Request form

We will respond within 1 hour of working time