Atgal
Titulinis
Vertimas iš italų kalbos ir vertimas į italų kalbą 

Vertimas iš italų kalbos ir vertimas į italų kalbą

Italų kalba – tai daug dialektų turinti, romanų kalbų grupės kalba. Ji yra valstybinė Italijos kalba ir oficiali kalba Šveicarijoje, San Marine ir Vatikane. Taip pat tai viena iš oficialių Europos sąjungos kalbų. Šios kalbos vartotojų taip pat galima sutikti ir Pietų Amerikos žemyne bei Australijoje. Iš viso suskaičiuojama apie 70 mln. žmonių, kalbančių italų kalba. Kai kurie italų kalbos dialektai yra tokie skirtingi, kad bendrinės italų kalbos vartotojams yra tiesiog nesuprantami. Pavyzdžiui, siciliečių dialektas kartais net yra laikomas atskira kalba. Oficialia italų kalba pripažįstamas toskaniečių dialektas.
 
Vertimo raštu, žodžiu, redagavimo bei vertimo iš vaizdo ar garso įrašų paslaugas teikiame šiomis populiariausiomis kalbų kombinacijomis:
Italų – lietuvių;
Italų – anglų;
Italų – rusų;
Italų – vokiečių;
Italų – lenkų;
Italų – norvegų bei kitomis.
 
Bendradarbiaudami su daugybe aukštos kvalifikacijos kalbos specialistų visame pasaulyje, galime pasiūlyti vertimus ne tik iš italų kalbos į lietuvių kalbą, bet ir italų bei kitų kalbų kombinacijų vertimus. Mūsų vertimų biuras Vilniuje, Kaune bei Klaipėdoje verčia nuo mažiausios apimties dokumentų (liudijimų, pažymų, pažymėjimų ir kt.) iki kelių šimtų puslapiųapimties techninių instrukcijų.
 
Italų kalbos vertimo kaina apskaičiuojama pagal vertimo apimtį, tiksliau – pagal spaudos ženklų kiekį tekste. Vertimo įkainiai priklauso nuo kalbų kombinacijų, teksto sudėtingumo bei vertimo atlikimo skubumo. Pasinaudokite patogia vertimų kainos skaičiuokle, susisiekite su mumis šiais kontaktais arba atsiųskite užklausą ir sužinokite, kiek kainuoja Jūsų pageidaujamų kalbų kombinacijų vertimas.
 
Atskirų sričių terminologija yra specifinė, todėl siekdami užtikrinti tinkamą verčiamo teksto suvokimą, renkamės tik atitinkamą sritį išmanančius vertėjus:
* pagrindiniai mūsų italų kalbos vertėjai turi didesnės kaip 10 metų vertimo patirties, dauguma jų verčia į savo gimtąją kalbą
* daugelis vertėjų yra baigę ne tik kalbų, bet ir kitų sričių studijas, taip pat nuolat tobulina savo žinias įvairiose srityse (ekonomikospolitikostechnikos ir kt.);
* turėdami didžiulį vertėjų ratą visame pasaulyje galime pasiūlyti įvairių sričių vertimo paslaugas.
 
Siūlome šių sričių vertimus iš italų kalbos ir į ją:
* Teisės (sutartys, ieškiniai, teismų nutartys, įstatymai, įgaliojimai, Europos Sąjungos dokumentai, įmonių steigimo dokumentai bei kiti juridiniai dokumentai).
* Technikos (architektūros, automobilių, elektronikos, energetikos, fizikos, jūreivystės, logistikos, transporto, pramonės, programinės įrangos, informacinių technologijų, inžinerijos, statybos, telekomunikacijų ir kitų sričių dokumentai).
* Ekonomikos, finansų (metinės ataskaitos, audito dokumentai ir kt.).
* Medicinos (pažymos, metodikų aprašai, vaistų, preparatų informaciniai lapeliai, ligos istorijos, išrašai, medicininės įrangos aprašymai ir instrukcijos).
* Kitų sričių (aplinkosauga, biologija, chemija, draudimas, grožinė literatūra, konditerija, moksliniai darbai, politika, psichologija, publicistika, rinkodara, reklama, religija, socialinis mokslas, švietimas ir kt.).
 
Vertimo kokybę užtikrina ne tik patyrę profesionalūs vertėjai, bet ir tinkamai organizuojamas visas vertimo užsakymo procesas:
  • teksto įvertinimas
  • tinkamų vertėjų ir redaktorių parinkimas
  • vertimas
  • teksto peržiūra
  • redagavimas
  • galutinio vertimo kokybės vertinimas
Paprastai vienas vertėjas per darbo dieną išverčia apie 5–8 teksto puslapius, tačiau prireikus atliekame ir skubius vertimus.
 
Norėdami sužinoti detalesnę informaciją ir vertimo paslaugų kainą susisiekite – kontaktai.