Atgal
Titulinis
Vertimas iš ispanų kalbos ir vertimas į ispanų kalbą 

Vertimas iš ispanų kalbos ir vertimas į ispanų kalbą

Ispanų kalba yra viena iš labiausiai pasaulyje paplitusių kalbų, priklausanti indoeuropiečių kalbų šeimos romanų kalbų grupei. Daugiau nei 332 mln. žmonių ispanų kalbą laiko gimtąją (antroji vieta pasaulyje). Oficialia kalba ji pripažinta 21 pasaulio šalyje, taip pat yra viena iš oficialių Europos Sąjungos bei Jungtinių Tautų kalbų.
 
Vertimo raštu, žodžiu, redagavimo bei vertimo iš vaizdo ar garso įrašų paslaugas teikiame šiomis populiariausiomis kalbų kombinacijomis:
Ispanų – lietuvių;
Ispanų – anglų;
Ispanų – rusų;
Ispanų – vokiečių;
Ispanų – lenkų;
Ispanų – norvegų bei kitomis.
 
Bendradarbiaudami su daugybe aukštos kvalifikacijos kalbos specialistų visame pasaulyje, galime pasiūlyti vertimus ne tik iš ispanų kalbos į lietuvių kalbą, bet ir ispanų bei kitų kalbų kombinacijų vertimus. Mūsų vertimų biuras Vilniuje, Kaune bei Klaipėdoje verčia nuo mažiausios apimties dokumentų (liudijimų, pažymų, pažymėjimų ir kt.) iki kelių šimtų puslapių apimties tekstų.
 
Ispanų kalbos vertimo kaina apskaičiuojama pagal vertimo apimtį, tiksliau – pagal spaudos ženklų kiekį tekste. Vertimo įkainiai priklauso nuo kalbų kombinacijų, teksto sudėtingumo bei vertimo atlikimo skubumo. Pasinaudokite patogia vertimų kainos skaičiuokle, susisiekite su mumis šiais kontaktais arba atsiųskite užklausą ir sužinokite, kiek kainuoja Jūsų pageidaujamų kalbų kombinacijų vertimas.
 
Atskirų sričių terminologija yra specifinė, todėl siekdami užtikrinti tinkamą verčiamo teksto suvokimą, renkamės tik atitinkamą sritį išmanančius vertėjus:
* pagrindiniai mūsų ispanų kalbos vertėjai turi didesnės kaip 10 metų vertimo patirties
* daugelis vertėjų yra baigę ne tik kalbų, bet ir įvairių sričių studijas, taip pat nuolat tobulina savo žinias ir kitose srityse (ekonomikos, teisės, politikos ir kt.);
* turėdami didžiulį vertėjų ratą visame pasaulyje galime pasiūlyti įvairių sričių vertimo paslaugas.
 
Siūlome šių sričių vertimus iš ispanų kalbos ir į ją:
* Teisės (sutartys, ieškiniai, teismų nutartys, įstatymai, įgaliojimai, Europos Sąjungos dokumentai, įmonių steigimo dokumentai bei kiti juridiniai dokumentai).
* Technikos (architektūros, automobilių, elektronikos, energetikos, fizikos, jūreivystės, logistikos, transporto, pramonės, programinės įrangos, informacinių technologijų, inžinerijos, statybos, telekomunikacijų ir kitų sričių dokumentai).
* Ekonomikos, finansų (metinės ataskaitos, audito dokumentai ir kt.).
* Medicinos (pažymos, metodikų aprašai, vaistų, preparatų informaciniai lapeliai, ligos istorijos, išrašai, medicininės įrangos aprašymai ir instrukcijos).
* Kitų sričių (aplinkosauga, biologija, chemija, draudimas, grožinė literatūra, konditerija, moksliniai darbai, politika, psichologija, publicistika, rinkodara, reklama, religija, socialinis mokslas, švietimas ir kt.).
 
Vertimo kokybę užtikrina ne tik patyrę profesionalūs vertėjai, bet ir tinkamai organizuojamas visas vertimo užsakymo procesas: 
  • teksto įvertinimas
  • tinkamų vertėjų ir redaktorių parinkimas
  • vertimas
  • teksto peržiūra
  • redagavimas
  • galutinio vertimo kokybės vertinimas
 Paprastai vienas vertėjas per darbo dieną išverčia apie 5–8 teksto puslapius, tačiau prireikus atliekame ir skubius vertimus.
 
Norėdami sužinoti detalesnę informaciją ir vertimo paslaugų kainą susisiekite – kontaktai.