Wróć
Titulinis
Główna
Tłumaczenia pisemne 

Tłumaczenia pisemne

UAB ,,Baltijos vertimai” cieszy się z możliwości zaoferowania Państwu swoich usług. Świadczymy usługi tłumaczenia tekstów finansowych, prawnych, technicznych, medycznych, marketingowych i tłumaczenia stron internetowych, które we współczesnym świecie stają się coraz bardziej potrzebne. Coraz częściej firmy potrzebują też tłumaczeń korespondencji biznesowej, instrukcji użytkowania, artykułów, tekstów reklamowych itp.

Tłumaczenie pisemne nie jest tylko zwykłym przełożeniem tekstu z jednego języka na inny. Wymaga ono wyczucia stylu, zachowania czcionki i formatowania, dobrej znajomości zasad gramatyki i frazeologii, ustalenia grupy docelowej tekstu itp. Tłumacze naszych biur tłumaczeń są wysoko wykwalifikowani i doskonale znają się na swojej pracy, dlatego profesjonalnie i w ustalonym terminie przełożą najróżniejsze teksty - zarówno te wykorzystywane prywatnie, jak i specjalistyczne, niezbędne w działalności gospodarczej, używane w reklamie, medycynie i innych dziedzinach.

Interesują Państwa usługi tłumaczeniowe? Po złożeniu zapytania w krótkim czasie otrzymają Państwo ofertę. Można również skorzystać z wygodnego kalkulatora ceny tłumaczenia i od razu poznać cenę oraz termin wykonania.



Oferujemy Państwu następujące usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

-tłumaczenia dokumentów finansowych,
dokumentów prawnych,
tekstów technicznych,
tekstów medycznych,
stron internetowych oraz
tekstów marketingowych. 

Teksty techniczne, medyczne, prawnicze i ekonomiczne charakteryzują się profesjonalnym, specyficznym słownictwem, występowaniem licznych terminów fachowych i skrótów, wymagają więc wysoko wykwalifikowanych tłumaczy i redaktorów. Tak naprawdę dobrze tłumaczyć tego rodzaju teksty mogą tylko profesjonaliści – doświadczeni i dobrze znający się na swojej dziedzinie. Przeważająca część tłumaczy UAB „Baltijos vertimai” pracuje lub pracowała we wspomnianych obszarach, dąży do ciągłego samodoskonalenia, podnoszenia kwalifikacji na wyspecjalizowanych kursach językowych i zasięgania opinii ekspertów. W swojej pracy stosujemy metodologię zapewnienia jakości. Czym dobrze wykonane tłumaczenie różni się od tłumaczenia niskiej jakości, mogą Państwo zobaczyć tutaj.
Jak oblicza się cenę tłumaczenia pisemnego?
Cenę tłumaczeń pisemnych ustala się, biorąc pod uwagę liczbę znaków albo słów w tekście, tryb wykonania usługi, specyfikę tekstu, korzystanie z usług dodatkowych. Ponieważ teksty mogą być tłumaczone do różnych celów, proponujemy dobranie optymalnego zestawienia ceny i jakości, dzięki wyborowi najodpowiedniejszego dla Państwa pakietu usług. Zazwyczaj cenę oblicza się według liczby znaków lub słów oryginału. Jeżeli z uwagi na słabą jakość tekstu nie jest możliwe ustalenie liczby znaków lub słów w oryginale, cenę tłumaczenia oblicza się na podstawie liczby znaków lub słów przetłumaczonego tekstu.
Zapraszamy do skorzystania z kalkulatora ceny tłumaczenia, co pozwoli natychmiast określić liczbę znaków oraz cenę usługi, albo do złożenia zapytania, w odpowiedzi na które w krótkim czasie przedstawimy Państwu ofertę.