Apie mus       Naujienos       Karjera       Klientai       Užsakymų sistema       Kontaktai            Lt    En

Vertimas iš vaizdo ir garso įrašų

Užtikriname vertėjo kompetenciją ir vertimo paslaugos kokybę

Mūsų vertėjai, verčiantys iš vaizdo ir garso įrašų, pasižymi gerais užsienio kalbos klausymo įgūdžiais, kurie lavinami bendraujant telefonu, akis į akį ar stebint televizijos programas. Šie bendravimo ir klausymo įgūdžiai praverčia fiksuojant kiekvieną garsą, tiksliai vertinant kalbos turinį, esmę ir prasmę. Kadangi įrašus nuolat reikia stabdyti ir atsukti atgal, šiam darbui reikalinga ir kantrybė.

Įgyvendindami Jūsų mums patikėtus darbus, vertėjai pasitelkia būtent šias savybes. Jūs gausite kokybišką vertimą, kuriame:

  • nurodomi kalbėjimo pradžios laikai,
  • nurodomos pastabos apie pauzes ir netekstinius garsus,
  • nebus vertėjo praleistų teksto segmentų, ne taip suprastų sakinių,
  • tekstas bus perteiktas artimiausias originalo kalbai. 

Samdome tik griežtus kokybės reikalavimus atitinkančius vertėjus

Vertėjams iš vaizdo ir garso įrašų keliame aukštus reikalavimus. Atsižvelgiame į jų įgytą specializaciją, patirtį ir asmenines savybes.

Turime apie 30 šios srities vertimo paslaugas atliekančių vertėjų.

Samdome papildomus redaktorius, kad vertimas atitiktų tos kalbos stiliaus reikalavimus

Jums pateiksime tik kompetetingų lietuvių kalbos specialistų suredaguotus vertimus į lietuvių kalbą. Visos 62 pasaulio kalbos, iš / į kurias verčiame, turi savo terminologiją bei stilistiką.

Norėdami užtikrinti į užsienio kalbą verčiamo teksto kokybę, siūlome papildomo redaktoriaus, kuriam ta užsienio kalba yra gimtoji, paslaugas, nes būtent toks specialistas geriausiai išmano kalbos stiliaus niuansus.


Vertimo projektus atliekame nevėluodami, jų eigą galite sekti internetu, o vertimus pateikiame Jums patogiu būdu

Per 19 veiklos metų įgyta patirtis užtikrina tinkamą vykdomų darbų proceso eigą. Visi vertimo projekto etapai (gauto garso ar vaizdo įrašo įvertinimas, terminų nustatymas ir apytikslių sumų apskaičiavimas, vertimas, redagavimas, vertimo ir sąskaitos pateikimas) yra atliekami sklandžiai ir laiku. Atliktą vertimą galite atsiimti patys arba jis Jums pristatomas reikiamu būdu: paštu, el. paštu, faksu, arba per kurjerį.

Visus vertimo projektus tvarkome naudodami veiksmingą užsakymų valdymo sistemą, prie kurios, prireikus anksčiau atlikto vertimo, galite jungtis internetu ir parsisiųsti reikiamus dokumentus.


Subtitrai ir įgarsinimas

Bendradarbiaujame su įmonėmis, teikiančiomis subtitrų dėjimo ir įgarsinimo paslaugas, todėl Jums pageidaujant galime ne tik pateikti garso / vaizdo įrašo teksto vertimą, bet ir pasirūpinti įrašo subtitrais ar įgarsinimu.


Vertimo iš vaizdo / garso įrašų kainą skaičiuojame už vienetą, ji priklauso nuo įrašo kokybės ir skubos

Vertimo iš vaizdo ir garso įrašų paslaugų kainą skaičiuojame:

  • už vieną vienetą (vaizdo ar garso klipą, įrašą ir pan.) – vertimo paslaugos kaina priklauso nuo to, kiek teksto ir kiek tylos / netekstinių garsų ir pan. yra vaizdo / garso įraše;
  • patikrinus įrašo kokybę – jei tekstas girdimas prastai, kalbama neaiškiai, tenka įdėti daugiau darbo, taikome kainos priedą;
  • pagal skubumą – itin skubiems užsakymams taikome didesnę kainą. 
Vertimas raštu, žodžiu, iš vaizdo ir garso įrašų
IŠ ir Į šias kalbas
Daugiau informacijos ar vertimo kainos ir terminų teiraukitės:
 
Arba užpildykite užklausos formą
(atsakysime per 1 valandą)
Užpildyti formą
 
Vertimas iš ir į
Sprendimas: texus